-
1 control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake
Общая лексика: править в бизнесе стоит рулем, а не тормозомУниверсальный англо-русский словарь > control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake
-
2 Control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake.
<02> Править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake.
-
3 править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом
General subject: control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brakeУниверсальный русско-английский словарь > править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский